Головна Новини Зірки персона Іспаномовний альбом Каменських потрапив під хвилю критики
commentss НОВИНИ Всі новини

Іспаномовний альбом Каменських потрапив під хвилю критики

Каменських зізналася, що над альбомом довелося потрудитися

23 вересня 2020, 17:00 comments2260
Поділіться публікацією:








Українська артистка Настя Каменських, яка нещодавно отримала "золоту кнопку" від YouTube, впевнено підкорює латиноамериканську аудиторію і в цьому місяці представила свій перший іспаномовний альбом. Але сподобався він не всім. Про це знаменитість розповіла в програмі "Зірковий шлях", опублікованій на Youtube.

Іспаномовний альбом Каменських потрапив під хвилю критики

Настя Каменських | РБК-Украина

Співачка розповіла про свій трек "A huevo", зазначивши, що це слово вона взяла з мексиканського сленгу. Багато українських слухачів вирішили, що цією назвою Настя вирішила влаштувати якусь провокацію або гру слів. Але артистка пояснила, що нічого подібного не мала увазі, вони з чоловіком часто бувають в Мексиці і чули його. Насправді "A huevo" на сленгу означає "круто, класно".

Свій новий альбом "Ecléctica", Каменських відправила, в першу чергу, слухачам Латинської Америки. Але у відповідь отримала хвилю критики. Співачці довелося переробляти деякі відривки своїх пісень через те, що жителі сприймали по-різному значення деяких слів.

"У всій Латинській Америці ананас буде" пінья ", і тільки, наприклад, на Кубі це і" пінья ", і дещо, що я не можу вам зараз навіть сказати. І таких слів багато ", — зізналася артистка.

Співачка розповіла, що подібна критика їй далася важко, тому що вона довгий час працювала над цим альбомом і презентувала його таким, яким бачила і відчувала спочатку. Але вона прийняла всі правки, щоб не образити якусь країну.

Раніше видання "Коментарі" повідомляло, що Настя Каменських п'ятьма мовами заспівала про карантин.



Читайте Comments.ua в Google News
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl+Enter.
comments

Обговорення


Новини